Gorka Ibarguren, en Supervivientes. TELECINCO

Gorka Ibarguren se luce con el euskera en Supervivientes y sus compañeros alucinan: «Es tan extraño...»

El concursante de Oiartzun invitó a sus compañeros a participar en un juego en el que debían adivinar qué quería decir con sus expresiones en euskera

I.G.

San Sebastián

Jueves, 11 de abril 2024

Supervivientes 2024 sigue dando que hablar. Y es que los concursantes del exitoso reality de aventuras de Telecinco suelen disfrutar de tiempos muertos en los que acostumbran a compartir confidencias, disfrutar del buen tiempo de Cayos Cochinos (Honduras) y relajarse plácidamente tumbados en la playa. Todo, lógicamente, al margen de las pruebas que propone la organización, las nominaciones y el tiempo que emplean en buscar comida. Es por ello que Gorka Ibarguren, líder en playa Condena, aprovechó la ocasión para proponer a sus compañeros un divertido juego en torno al euskera. Y ellos aceptaron el reto encantados.

Publicidad

«Vamos a jugar a una cosa muy bonita. Me dices una frase y yo te la digo en euskera», propuso el concursante guipuzcoano de Supervivientes a Ángel Cristo, Marieta y compañía. Todos asintieron y Javier Ungría tomó la palabra lanzándole un primer reto: «Estoy hasta las narices de comer cinco gramos de arroz al día», afirmó el marido de Elena Tablada. Gorka Ibarguren no se lo pensó dos veces y contestó al instante: «Kokoteraino nago bost gramo arroz jateaz». La intervención del guipuzcoano generó una carcajada entre sus compañeros, sorprendidos por cómo les sonaba el euskera. Eso sí, la que más alucinó con la respuesta fue Miri, que no daba crédito a lo que había oído. «Parece idioma Umpa Lumpa. Es tan extraño que no entiendo nada. No entiendo nada. Ni medio segundo de la frase», afirmó.

El juego en euskera de Gorka Ibarguren en Supervivientes

Gorka Ibarguren no tardó en mejorar la dinámica del reto en Supervivientes y optó por cambiar el orden: él pronunciaba una frase en euskera y sus compañeros debían adivinar qué había dicho. «Leku hau zoragarria da», propuso. Y Marieta, sin cortarse lo más mínimo, se atrevió a responder… aunque sin suerte. «Tienes más hambre que el perro de un ciego», afirmó. La sugerencia de la exconcursante de 'La isla de las tentaciones' generó más de una sonrisa, pero Gorka volvió a probar suerte. Eso sí, en esta ocasión pronunciando algo verídico. «Es mentira, porque en euskera he dicho que 'Este sitio es hermoso'. No es así, Voy a decir algo real», anunció.

Y se lanzó con una nueva expresión en euskera: «Arrai asko daude hemen». En esta ocasión Javier Ungría se acercó bastante al significado real ('Me gusta pescar aquí'), mientras que Blanca Manchón también realizó un nuevo intento sin éxito ('Me gusta pescar en el coral'). Con todo, el concursante guipuzcoano acabó sus clases de euskera desvelando la solución correcta: 'Aquí hay muchos peces', descubrió el propio Gorka Ibarguren.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Suscríbete los 2 primeros meses gratis

Publicidad